Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 21 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 16.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ИЗСЛѢДОВАНІЯ ПО БИБЛЕИСТИКѢ

А. А. Олесницкій († 1907 г.)
Руководственныя о Священномъ Писаніи Ветхаго и Новаго Завѣта
свѣдѣнія изъ твореній святыхъ отцовъ и учителей Церкви.

Книга Іова.

§26. « Книга Іова называется такъ потому, что заключаетъ въ себѣ повѣствованіе о томъ, какъ Іовъ страдалъ, бывъ искушаемъ отъ діавола, какъ, претерпѣвъ благочестно нанесенные ему удары, побѣдилъ его, все потерянное обратно получилъ сугубо и явился именитѣе, чѣмъ былъ прежде. Страданіямъ онъ подвергся 70 лѣтъ отъ роду, а послѣ нихъ прожилъ 170 лѣтъ, такъ что всѣхъ лѣтъ жизни его было 240. По случаю бѣдствій, постигшихъ Іова, пришли къ нему съ утѣшеніемъ друзья его, но говорили ему слова столь оскорбительныя и безжалостныя, что онѣ вмѣнились имъ въ грѣхъ; но Іовъ молился о нихъ, и имъ прощено было. Всѣхъ бесѣдъ Іова съ друзьями изложено въ книгѣ восемь: три съ Елифазомъ, двѣ съ Софаромъ, три съ Валдадомъ; но еще есть бесѣда съ Еліусомъ, сыномъ Варахіила, Вузитяниномъ. Наконецъ, Господь является Іову въ бурѣ и облакѣ, и Іовъ двумя рѣчами отвѣчаетъ Господу». «Цѣль всей этой книги расположить къ терпѣнію тѣхъ, которые впадаютъ во искушенія, хотя бы они были самыми благочестивыми. Вмѣстѣ съ симъ, въ книгѣ показывается, что Богъ не есть искуситель злымъ, что не искушаетъ Богъ никогоже, но что искушенія на людей приходятъ отъ злыхъ духовъ, по попущенію Божію» (Синопсисъ Іоанна Златоустаго и Аѳанасія).

Слѣдуя Апостолу Іакову, ублажившему терпѣніе Іовле (Іак. 5, 11), многіе отцы Церкви поставляютъ на видъ вѣрующимъ терпѣніе Іова для подражанія. «Иди со мною, говоритъ св. Іоаннъ Златоустъ, посмотримъ списокъ страданій Іова; сравнимъ различныя состоянія его. Когда Іовъ былъ именитѣе, тогда ли, когда свободно совершалъ добродѣтели, или когда терпѣлъ страданія, причинявшія ему столь великую печаль? Тогда ли Іовъ былъ именитѣе, когда домъ его былъ открытъ для всѣхъ приходящихъ, или тогда, когда этотъ домъ превратился въ пепелъ, а хозяинъ не произнесъ при этомъ ни одного горькаго слова, а напротивъ благословлялъ Бога? Когда Іовъ былъ именитѣе, скажи мнѣ, тогда ли, когда приносилъ жертву о благополучіи дѣтей и училъ ихъ единодушію, или тогда, когда эти дѣти печально окончили жизнь подъ развалинами обрушившагося дома, а отецъ перенесъ это несчастіе съ великимъ любомудрымъ духомъ? Тогда ли былъ болѣе именитъ Іовъ, когда отъ стриженія многочисленныхъ овецъ его загарались обнаженныя плечи его работниковъ, или тогда, когда онъ, услышавъ, что огонь небесный пожралъ всѣ стада его вмѣстѣ съ пастухами, не смутился, не упалъ духомъ, но кротко перенесъ свое несчастіе? Когда, скажи, былъ Іовъ истинно великъ, тогда ли, когда, пользуясь крѣпкимъ здоровьемъ тѣла, употреблялъ его на защиту обиженныхъ и былъ для нихъ оплотомъ отъ притѣснителей, или же тогда, когда тѣло свое, этотъ оплотъ угнетенныхъ, онъ увидѣлъ пожираемымъ отъ червей, сидѣлъ на гноищѣ и, взявъ черепокъ, оскребалъ его? Все второе сдѣлало Іова болѣе именитымъ, чѣмъ все первое, ибо въ терпѣніи заключается гораздо болѣе мужества, твердости и напряженія души, болѣе возвышенности ума, болѣе любви къ Богу» (Іоаннъ Златоустъ, письма къ Олимпіадѣ 8, § 7)… «Но говорить ли мнѣ о самомъ главномъ, о томъ, чтó составляло верхъ его страданій? Это была буря сомнѣній, возникшихъ въ его мысляхъ и помрачившихъ его разсудокъ. Кто сознаетъ себя виновнымъ во многихъ грѣхахъ и терпитъ что нибудь непріятное, тотъ, по крайней мѣрѣ, знаетъ причину своихъ несчастій, соображая свои проступки. Но Іовъ не видѣлъ причины своихъ страданій, и эта неизвѣстность терзала его ужаснѣе нежели черви. Ты согласишься со мною, когда вспомнишь, что Іовъ тотчасъ началъ дышать свободнѣе, когда человѣколюбецъ Богъ благоволилъ открыть ему причину борьбы его, что страдать допущено ему для того, чтобы яснѣе открылась его праведность» (Златоустъ, письмо къ Олимпіадѣ 2, § 8). Св. Григорій Нисскій (Изложеніе на блаж. Іова) въ образѣ Іова видитъ одинъ изъ ветхозавѣтныхъ прообразовъ невинно страждущаго Спасителя. «Въ словахъ Іова, говоритъ блаж. Іеронимъ (Посл. къ Павлину, Объ изученіи Св. Писанія) каждое выраженіе многознаменательно; упомяну объ одномъ: о воскресеніи тѣлъ умершихъ Іовъ пророчествуетъ такъ ясно и, вмѣстѣ съ тѣмъ, такъ сдержанно, какъ никто другой: вѣмъ бо, яко присносущенъ есть, иже имать искупити мя и на земли воскресити кожу мою терпящую сіе (Іов. 19, 25)».

О времени жизни Іова въ заключеніи его книги говорится: бѣ же той Исавовыхъ сыновъ сынъ, якоже быти ему пятому отъ Авраама. На этомъ основаніи Іоаннъ Златоустъ говоритъ, что Іовъ жилъ тогда, когда еще не было писаній или исторіи, передающей событія (Бесѣда о страд. прав. Іова, § 3), а о времени написанія самой книги Іова выражается: «говорятъ, что эту книгу написалъ Соломонъ, если только она не есть писаніе Моисея» (Синопсисъ Іоанна Златоуста). Бл. Іеронимъ писателемъ книги Іова признавалъ Моисея и въ своемъ перечисленіи священныхъ книгъ помѣщаетъ ее непосредственно послѣ Пятикнижія Моисея (Посл. къ Павлину, Объ изученіи Св. Писанія). Оригенъ же думалъ, что книга Іова даже древнѣе Пятикнижія Моисея (Противъ Цельса, кн. 6). Нужно прибавить, что каноническая часть книги Іова оканчивается тамъ, гдѣ оканчивается обозначеніе стиховъ числами, до словъ: и скончася Іовъ старъ и исполнь дней (42, 16). Послѣднія же 20 строкъ Славянскаго текста книги Іова, не отмѣченныя счетомъ стиховъ, есть прибавленіе Греческой Библіи Семидесяти толковниковъ, впрочемъ весьма древнее и взятое изъ какой-то другой Сирской книги: тако толкуется отъ Сирскія книги (Оригенъ, Противъ Цельса, кн. 6. Евсевій, Пригот. къ Евангелію, кн. 7, гл. 8).

Изъ древнихъ Славянскихъ рукописей книги Іова усматривается, что, для уразумѣнія содержанія сей книги, ея переписчики пользовались толкованіями Полихронія, епископа Апамейскаго (5 вѣка) и Олимпіодора діакона Александрійскаго (7 вѣка). (См. Описаніе Славянскихъ рукописей Моск. синод. библ. Отд. 1, стр. 57. 59).

Источникъ: Руководственныя о Священномъ Писаніи Ветхаго и Новаго Завѣта свѣдѣнія изъ твореній святыхъ отцовъ и учителей Церкви. Проф. А. Олесницкаго. — СПб.: Синодальная типографія, 1894. — С. 54-57.

/ Къ оглавленію раздѣла /


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0