Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 17 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 20.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ИЗСЛѢДОВАНІЯ ПО БИБЛЕИСТИКѢ

Архіеп. Аверкій Таушевъ († 1976 г.)

Преосвященный Архіепископъ Аверкій (въ міру Александръ Павловичъ Таушевъ), родился 19 октября / 1 ноября 1906 года, въ г. Казани. Родители его Павелъ Сергѣевичъ и Марія Владиміровна Таушевы. Отецъ его окончилъ курсъ Военно-Юридической Академіи и работалъ до революціи въ Военно-Судебномъ Вѣдомствѣ. Родъ службы Павла Сергѣевича, былъ причиной того, что семьѣ приходилось быть въ постоянныхъ поѣздкахъ по разнымъ мѣстамъ Россіи. Особенно трудно было во время первой міровой войны и революціи. Тутъ, послѣ многочисленныхъ мытарствъ по Россіи, въ началѣ 1920 г., семья Таушева покинула Россію. Александръ съ родителями пароходомъ прибылъ въ Болгарію, въ г. Варну. Вскорѣ здѣсь открылась русская гимназія, въ которую записалось 250 учениковъ среди которыхъ былъ и Александръ Таушевъ. Александръ учился отлично и въ 1926 г. окончилъ гимназію «съ золотой медалью». Передъ этимъ студентъ Александръ познакомился съ Архіепископомъ Ѳеофаномъ Полтавскимъ и Переяславскимъ (Быстровымъ) и подъ его вліяніемъ онъ болѣе расположился къ духовной и монашеской жизни... далѣе>>

Сочиненія

Архіеп. Аверкій Таушевъ († 1976 г.)
Руководство къ изученію Священнаго Писанія Новаго Завѣта.
Часть первая: Четвероевангеліе.

Вступленіе.
Исторія канона Священныхъ Книгъ Новаго Завѣта.

Новозавѣтныя священныя книги всѣ являются   к а н о н и ч е с к и м и.   Каноническое достоинство эти книги пріобрѣли сразу послѣ своего появленія въ свѣтъ, ибо всѣмъ извѣстны были высокоавторитетныя имена ихъ авторовъ. Замѣчательно въ этомъ отношеніи свидѣтельство св. Ап. Петра въ его 2-мъ соб. посланіи (3, 16), гдѣ онъ говоритъ, какъ уже объ извѣстныхъ ему, «всѣхъ посланіяхъ» св. Апостола Павла. Написавъ посланіе для Колоссянъ, св. Апостолъ Павелъ даетъ распоряженіе, чтобы оно было прочитано и въ Лаодикійской церкви (Кол. 4, 16). Мы имѣемъ множество доказательствъ того, что Церковь всегда и съ самаго начала признавала каноническое достоинство извѣстныхъ намъ въ настоящее время новозавѣтныхъ священныхъ книгъ. Если же и существовали сомнѣнія относительно нѣкоторыхъ изъ книгъ, на что любитъ ссылаться такъ наз. «отрицательная критика», то эти сомнѣнія принадлежали частнымъ лицамъ и не раздѣлялись всею Церковью.

Уже въ писаніяхъ «мужей апостольскихъ» мы находимъ отдѣльныя изреченія изъ всѣхъ почти извѣстныхъ намъ новозавѣтныхъ книгъ, а о нѣсколькихъ отдѣльныхъ книгахъ мужи апостольскіе даютъ прямое и ясное свидѣтельство, какъ о книгахъ, несомнѣнно имѣющихъ апостольское происхожденіе. Такъ напр., отдѣльныя мѣста изъ новозавѣтныхъ книгъ встрѣчаются у св. ВАРНАВЫ, спутника и сотрудника св. Апостола Павла, въ его посланіи, у св. КЛИМЕНТА РИМСКАГО въ его посланіяхъ къ Коринѳянамъ, у священномученика ИГНАТІЯ БОГОНОСЦА, Епископа Антіохійскаго, бывшаго ученикомъ св. Апостола Іоанна Богослова, въ его 7 посланіяхъ, изъ коихъ ясно видно, что ему хорошо были извѣстны всѣ четыре Евангелія; у священномученика ПОЛИКАРПА, Епископа Смирнскаго, также ученика св. Іоанна Богослова, въ его посланіи къ Филиппійцамъ, и у ПАПІЯ, Епископа Іерапольскаго, тоже ученика св. Іоанна Богослова, въ его книгахъ, отрывки изъ которыхъ приведены Евсевіемъ въ его Исторіи Церкви.

Всѣ эти мужи апостольскіе жили во второй половинѣ   п е р в а г о   и началѣ второго вѣка.

Множество ссылокъ на новозавѣтныя священныя книги и выписокъ изъ нихъ мы находимъ и у нѣсколько болѣе позднихъ по времени церковныхъ писателей – а п о л о г е т о в ъ,   жившихъ во   в т о р о м ъ   вѣкѣ. Такъ, напр., св. мученикъ ІУСТИНЪ-ФИЛОСОФЪ въ своей апологіи, «Разговоръ съ Трифономъ-іудеемъ» и прочихъ сочиненіяхъ приводитъ до 127-ми евангельскихъ текстовъ; священномученикъ ИРИНЕЙ, Епископъ Ліонскій, въ своемъ сочиненіи: «Пять книгъ противъ ересей» свидѣтельствуетъ о достовѣрности всѣхъ четырехъ нашихъ Евангелій и приводитъ огромное количество дословныхъ изъ нихъ выписокъ; ТАЦІАНЪ въ своей книгѣ: «Рѣчь противъ эллиновъ», обличая безуміе язычества, доказываетъ божественность Священнаго Писанія, приводя тексты изъ Евангелія; ему же принадлежитъ   п е р в а я   попытка составленія   с в о д а   всѣхъ четырехъ Евангелій, извѣстнаго подъ названіемъ: «ДІАТЕССАРОНА». Знаменитый учитель и глава Александрійскаго училища КЛИМЕНТЪ АЛЕКСАНДРІЙСКІЙ во всѣхъ дошедшихъ до насъ своихъ сочиненіяхъ, какъ напр., «Педагогъ», «Смѣсь, или Строматы» и др. приводитъ многочисленныя мѣста изъ новозавѣтныхъ священныхъ книгъ, какъ изъ такихъ подлинность которыхъ не подлежитъ никакому сомнѣнію. Языческій философъ АѲИНАГОРЪ, приступившій къ чтенію Священнаго Писанія съ намѣреніемъ писать противъ христіанства, но сдѣлавшійся вмѣсто этого блестящимъ апологетомъ Христовой вѣры, въ своей апологіи приводитъ цѣлый рядъ подлинныхъ изреченій Евангегелія, поясняя при этомъ, что «ТАКЪ ГОВОРИТЪ ПИСАНІЕ». Св. ѲЕОФИЛЪ, Епископъ Антіохійскій, въ дошедшихъ до насъ «Трехъ книгахъ къ Автолику» дѣлаетъ много дословныхъ ссылокъ на Евангеліе, а, по свидѣтельству блаженнаго Іеронима, имъ былъ составленъ сводъ всѣхъ четырехъ Евангелій и написанъ «Комментарій на Евангеліе».

Отъ ученнѣйшаго церковнаго писателя ОРИГЕНА, жившаго въ концѣ   в т о р о г о   и началѣ   т р е т ь я г о   вѣка до насъ дошелъ цѣлый рядъ сочиненій, въ которыхъ онъ приводитъ громадное количество текстовъ изъ новозавѣтныхъ священныхъ книгъ и даетъ намъ свидѣтельство, что несомнѣнно апостольскими и божественными писаніями во всей поднебесной Церкви признавались, какъ четыре Евангелія, такъ и книги Дѣяній Апостольскихъ, Апокалипсисъ и 14 посланій св. Апостола Павла.

Чрезвычайно цѣнны также и свидѣтельства отъ «внѣшнихъ» — еретиковъ и язычниковъ. Въ сочиненіяхъ еретиковъ ВАСИЛИДА, КАРПОКРАТА, ВАЛЕНТИНА, ПТОЛОМЕЯ, ГЕРАКЛІОНА и МАРКІОНА мы находимъ много мѣстъ, изъ которыхъ ясно видно, что имъ хорошо были извѣстны наши новозавѣтныя священныя книги. Всѣ они жили во второмъ вѣкѣ. Особенно важно появившееся въ половинѣ того же второго вѣка полное ненависти ко Христу сочиненіе языческаго философа ЦЕЛЬСА подъ названіемъ «ИСТИННОЕ СЛОВО», въ которомъ весь матеріалъ для нападеній на христіанство заимствованъ изъ всѣхъ четырехъ нашихъ Евангелій, причемъ нерѣдко встрѣчаются даже дословныя выписки изъ нихъ.

Правда, не во всѣхъ древнихъ спискахъ священныхъ книгъ Новаго Завѣта, дошедшихъ до насъ, перечисляются всегда полностью всѣ принимаемыя Церковью 27 книгъ. Въ такъ наз. «Мураторіевомъ канонѣ», относящемся, какъ полагаютъ, ко 2-ой половинѣ второго вѣка и найденномъ въ прошломъ [XIX — А. К.] столѣтіи профессоромъ Мураторіемъ, перечисляются на латинскомъ языкѣ только 4 Евангелія, книга Дѣяній св. Апостоловъ, 13 посланій св. Апостола Павла (безъ посланія къ Евреямъ), посланіе св. Апостола Іуды, посланія и Апокалипсисъ св. Іоанна Богослова. Нѣтъ, однако, никакихъ основаній считать этотъ «канонъ» оффиціальнымъ церковнымъ документомъ. Въ этомъ же второмъ вѣкѣ появился переводъ священныхъ книгъ Новаго Завѣта на сирскій языкъ, получившій названіе «ПЕШИТО». Въ немъ имѣются не указанныя въ спискѣ Мураторія Посланіе къ Евреямъ и посланіе св. Апостола Іакова, но зато отсутствуютъ посланіе св. Апостола Іуды, 2-ое посланіе св. Ап. Петра, 2-ое и 3-ье посланія св. Апостола Іоанна и Апокалипсисъ.

Для всѣхъ этихъ пропусковъ могли быть причины частнаго характера, точно такъ же, какъ и сомнѣнія отдѣльныхъ   ч а с т н ы х ъ   лицъ, высказывавшіяся относительно подлинности той или другой книги, не имѣютъ серьезнаго значенія, ибо тоже имѣютъ частный характеръ, иногда съ явной тенденціозностью. Извѣстно, напр., что основатель протестантизма Мартинъ Лютеръ пытался заподазривать подлинность посланія св. Ап. Іакова потому, что въ немъ рѣшительно подчеркивается недостаточность для спасенія одной вѣры безъ добрыхъ дѣлъ (2, 26 — «вѣра безъ дѣлъ мертва есть»; см. также 2, 14. 17. 20 и др.), въ то время какъ провозглашенный имъ основной догматъ протестантскаго вѣроученія утверждаетъ какъ разъ обратное, что «человѣкъ оправдывается одною вѣрою безъ добрыхъ дѣлъ». Столь же тенденціозны, конечно, и всѣ остальныя подобныя же попытки опорочить нашъ новозавѣтный канонъ.

Что же касается   в с е й   Церкви въ цѣломъ, то она всегда съ самаго начала принимала всѣ признаваемыя у насъ въ настоящее время новозавѣтныя священныя книги, что и было засвидѣтельствовано въ 360 году на помѣстномъ ЛАОДИКІЙСКОМЪ соборѣ, издавшемъ опредѣленіе, въ которомъ перечисляются поименно всѣ 27 нашихъ новозавѣтныхъ священныхъ книгъ (60 прав.). Это опредѣленіе было потомъ торжественно подтверждено и получило такимъ образомъ вселенскій характеръ На VI Вселенскомъ соборѣ.

Источникъ: Епископъ Аверкій. Руководство къ изученію Священнаго Писанія Новаго Завѣта. Часть первая: Четвероевангеліе. — Jordanville: Тѵпографія преп. Іова Почаевскаго, 1954. — С. 7-10.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0